-
[中] 这是我们的最低报价,不能再让了。
[英] This is our lowest quotation we can offer.
-
[方] 你只系轻微感冒,我开D药比你啦。

[中] 你只是轻度感冒,我给你开些药吧。
[英] You just got a slight cold, I would prescribe some medicine for you.
-
[方] 我开D安眠药同消化药比你。

[中] 我给你一些安眠药和消化药。
[英] I am gonna give you some sleeping pills and digestants.
-
[方] 有句话讲得好:

[中] 有句话说的好:
[英] A saying goes like this:
-
[方] 系嘅,经理。仲有咩事要我做架?

[中] 是的,经理。还有什么事要我做吗?
-
[中] “芭菲宝宝”是智能娃娃。会说,会笑,会要吃的……
-
[中] 我天天在这里做买卖,不会让你吃亏的!
-
[方] 今日好对唔住,要你等左甘耐。

[中] 今天很抱歉,让你等了这么长时间。
-
[方] 等我地睇睇先。

[中] 让我们先看看。
-
[方] 我就讲到呢度,仲有无咩问题啊?

[中] 我就说到这儿,还有什么问题吗?
[英] I just stop here, any questions?
-
[中] 先生,请出示护照或身份证,让我登记一下。
-
[中] 你一个人能做出这样的成绩,了不起!
-
[方] 对唔住,唔该比我落车。

[中] 对不起,请让我下车。
-
[方] 等我睇下,对唔住,得翻硬卧了。

[中] 让我看看,对不起,只有硬卧了。
-
[中] 我预订的是四人桌,不是两个双人桌。
-
[方] 天气预报话,今日傍晚有雷阵雨。

[中] 天气预报说,今天傍晚有雷阵雨。
-
[方] 你识讲广东话吗?

[中] 你会说广东话吗?
